Chiang Mai - Vegan Paradise Part 1

mardi 8 février 2011
Une dernière pause au Lumphini Park pour aller voir les varan et direction la gare de Bangkok (Hua Lam Phong) pour aller prendre un train de nuit pour Chiang Mai dans le nord du Pays. Le trajet dure 13h pour 791 Bath pour la couchette du haut (la couchette du bas et un peu plus cher mais beaucoup plus confortable! Soit 20€)

A last break at Lumphini Park for to go to see the varans before to go at the railway station (Hua Lam Phong) take a night train to Chiang Maï in the north of the country. The Travel takes 13h for 791 Baht for the "Up" berth ("Low" berth is little more expensive but more comfortable! Around 20€)
Arrivées a Chiang Maï à 8h du matin, le le taxi de l'hôtel (que nous avions réservé via internet grâce au routard) nous attendais a la gare (pratique pour éviter tous les Tuk Tuk qui vous emmène a l'hôtel de leur choix car ils y ont une commission!)

Arrived at Chiang Maï at 8:00 am, the taxi of the hotel (that we booked on the net thanks to the book "Le routard") was waiting for us at the railway station (practical to avoid all the Tuk Tuk who take you at the hotel of their choice because they have a commission!)

L'hôtel s'appel le B.M.P Resident Tour & Trekking, c'est un lieu très agréable ou l'on peut rencontrer pas mal de routard, boire un verre au bar, aller a la piscine, réserver des trecks... pour 400 Bath (10€) la nuit pour 2!

The hotel's name is B.M.P Resident Tour & Trekking, it's a very nice place where you can meet a lot of backpackers, take a drink at the bar, go to the swimming pool, book treks... fo 400 baht (10€)/night for 2!Nous en avons profité pour reserver un treck (randonnée) de 2 jours/1 nuit pour le lendemain dans les montagnes.

We booked a treck with 2 days/1 night for the following day in the mountains.
Restau non végétarien, mais avec des options comme un bon gros pain pita avec des falafel et du houmous! Et ça fait beaucoup de bien de changer du riz frit aussi!

A non-vegetarian restaurant but with vegan options like a big pita bread with falafels and humus! It's also good to change of the fried rice!
Jerusalem
Falafel Restaurant
Moon Muang Rd. location
35/3 Moon Munang Rd., A.Muang
Chiang Mai Thailand
Every day 10:00 am - 8:00pm, Closed on Monday

Le Treck dans les montagnes (Départ le 20 décembre à 9h retour le 21 a 17h)
Treck in the Mountains (From 20th december at 9:00am to the 21th at 5:00pm)

Avant la rando nous nous sommes arrêtés au marché, acheter a manger pour le dinner. Nous avons été agréablement surprise que la majorité des personnes qui faisaient le Treck avec nous ne mangeait pas de viande (Deux végétariens, une vegan, un couple qui ne mangeait pas de viande (mais poisson), deux couples d'omni et nous).

Before the treck we stopped to the market, buy some food for the dinner. We was agreeably surprise that the majority of the people who did the treck with us, didn't eat meat (two vegetarian, one vegan, a couple who didn't eat meat (but fish), two all-eating couple and us).
Une rizière/rice field

Le temps de marcher une heure et nous faisions déjà une pause au bord d'une rivière pour manger un repas commandé que nous avons récupéré sur la route, vegan pour nous. Riz frit aux légumes et fruits.

Time to walk an hour and we already have a break along the river to eat a meal we ordered and took on the road, vegan for us. Fried rice with vegetable and fruits.
Pause baignade au bout de 2h de marche.
Swimming break after 2h of walk.
Puis encore après avoir marché, parfois sur des sentiers assez difficiles, ou nous marchions sur des chemins très étroits au bord d'une falaise (mieux vaut ne pas débucher!), nous arrivions vers 16h a notre campement, il y avait des cabanes sur places. Et nous avons commencé a faire a manger pour le soir.

Then, again after to walk, sometime on difficult footpath, we walked on narrow ways along of the cliff, we arrived around 4:00 pm at our camp, there was huts on place. And we begun to cook for the dinner.
La chambre (dans la hutte du fond au milieu), avec une moustiquaire quelque peu trouée... heureusement pas de palu a Chiang Maï et la Dengue ne s'attrape qu'en journée.

The room (in the hut on the bottom on the middle) with a mosquito net with a lot of hole... fortunately no malaria in Chiang Maï and Dengue is only on the day.
Soupe aux légumes
Vegetables soup
Curry de légumes
Vegetables Curry
Tofu, pousses de soja et légumes (un véritable délice!!!)
Tofu, bean sprout and vegetable (Delicious!!!)

A 19h il faisait déjà nuit noire, ambiance feu de camp et bougies.
At 7:00 pm it was already very dark, campfire and candles ambience

Petit déjeuné/ Breakfast

Nous avons ensuite quitté le groupe (qui avaient choisi de faire un treck de 3 jours) pour partir avec un guide vers la piste noire de la randonnée! Montée de la montagne a 70° pendant un long moment! Pour ensuite rejoindre un autre groupe et manger avec eux.

Then we left the group (who chose to make a trek of 3 days) to go with a guide to the black run of the hike! Climbing the mountain is 70 ° for a long time! Then join another group and eat with them.
Chips de bananes
Banana Chips
Riz aux légumes
Rice with vegetables
Nous avons ensuite fait du bambou rafting, une sorte de sortie en canoë mais sur des bambous, petite promenade agréable mais sans plus, on attend encore le côté rafting...
Après ça nous avons fait le choix de boycotter le tour en Éléphant et attendre que le groupe fasse son petit tour... (Attraction malheureusement très touristique en Thaïlande!)

Then we have a bamboo rafting trip, a kind of canoe but on bamboo, a small but pleasant walk without more, but I am still waiting for the rafting ...
After that we have decided to boycott the Elephant ride and wait until the group makes its ride ... (unfortunately it's a very famous tourist attraction in Thailand!)

Ce fut vraiment une excellente sortie !!!
It was truly a great day out!

J'en profite pour vous parler d'un lieu ou je n'ai malheureusement pas pu aller, c'est Elephant Nature Park, ici sont recueillis tous les éléphant issus de la maltraitance. Tous les prix d'entrée pour aller voir les éléphant en liberté dans une réserve sont reversé a l'asso. Vous avez même l'occasion de passer la nuit sur le site, ou de faire du bénévolat (malheureusement il faut tout de même déverser la modique somme de 12,000 Thai Baht ($393.71 or £248.39) pour 7 jours/6 nuits!)
I also want to tell you about a place where I was unfortunately unable to go, it's Elephant Nature Park, here are all collected from elephant abuse. All entrance fees to see the elephant in preserve are donated to the association. You even have the opportunity to spend the night on the site, or to volunteer (unfortunately you have to give the modest sum of 12,000 Baht ($ 393.71 or £ 248.39) for 7 days / 6 nights!)

Le restaurant "Taste to Heaven" (dont je parlerai dans mon prochain poste) reverse une partie de ses bénéfice a cette association
"Taste to Heaven" restaurant (I will speak about it on my next post) give a part of their benefice at Elephant Nature Park to help elephants and other animals.

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Cherry Vez Zombie. Fourni par Blogger.

Search This Blog